multimadrid home    the multimadrid spain community    spain forums  Hop To Forum Categories  spanish language help forums  Hop To Forums  general language stuff    i need a sworn translation please!!!
go to...
post new...
search/find
notification...
help...
reply to this topic
  
  login/join up 
jer
"the man!"
Picture of jer
Posted
hey all, thought i would give a shout out and ask for your help.

i need a sworn translation (official and stamped by a sworn translator) of my birth certificate from ENGLISH TO SPANISH.

document is not even a full page.

if anyone does sworn translations or knows someone does, please let me know here.

please post their name and some type of contact info for them.

if you do not want to post it, please e-mail it to me at jeremy@multimadrid.com.

thanks in advance! :cheers:

saludos,
jer...

p.d. non sworn translators please abstain Roll Eyes


- madrid nut, webweaver of www.multimadrid.com and keeper of the plazaCam.
- worlds biggest outdoor internet cafe --> www.plazawifi.info - GET CONNECTED!!!
--------------------
- rent or buy a cell phone from me for your stay in spain, more info at Onspanishtime.com.
- already have a cell phone, get a spanish SIM card for it at spainSIM.com.
 
Posts: 12254 | Location: ny, u.s.a. --> madrid, spain --> the plaza mayor ! | Registered: 30 June 1998Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Hey, jer. A friend of mine is sending you their rates for sworn translations. Cheers.
 
Posts: 648 | Location: Madrid Spain | Registered: 30 April 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
jer
"the man!"
Picture of jer
Posted Hide Post
thanks everyone for the posts, e-mails and phone calls :cheers:

you guys ROCK!!! Cool

saludos,
jer...


- madrid nut, webweaver of www.multimadrid.com and keeper of the plazaCam.
- worlds biggest outdoor internet cafe --> www.plazawifi.info - GET CONNECTED!!!
--------------------
- rent or buy a cell phone from me for your stay in spain, more info at Onspanishtime.com.
- already have a cell phone, get a spanish SIM card for it at spainSIM.com.
 
Posts: 12254 | Location: ny, u.s.a. --> madrid, spain --> the plaza mayor ! | Registered: 30 June 1998Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
hey i am also going to need the same thing pretty soon..can you please post with how it worked out and who you chose/how much it cost please? Wink


live, love, laugh and be happy!
 
Posts: 30 | Location: cherry hill, nj usa | Registered: 22 September 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
jer
"the man!"
Picture of jer
Posted Hide Post
hey juliebean and anyone else needing a sworn translation (or an unsworn one Wink )

Blanca Calvo is your woman!!!

she did an AWESOME job on translating my birth certificate.

she does spanish, english, french and italian translation and interpreting, a SERIOUSLY talented woman and very professional.

cost depends upon type of document and number of words but her pricing is competitive and reasonable.

she is located on calle general alvarez de castro near metro "quevedo", "iglesia" or "canal" (closest is "canal").

call her on 91 445 7640 for an appointment.

HIGHLY RECOMMENDED!!! (gets the "jer seal of approval" Big Grin )

(Julie, the birth certificate thang depends on the type of certificate it is but it will cost from 35 to 50 Euros with the seal/stamp included).

saludos,
jer...

p.d. thanks Candy and Kristin for the lead :cheers:


- madrid nut, webweaver of www.multimadrid.com and keeper of the plazaCam.
- worlds biggest outdoor internet cafe --> www.plazawifi.info - GET CONNECTED!!!
--------------------
- rent or buy a cell phone from me for your stay in spain, more info at Onspanishtime.com.
- already have a cell phone, get a spanish SIM card for it at spainSIM.com.
 
Posts: 12254 | Location: ny, u.s.a. --> madrid, spain --> the plaza mayor ! | Registered: 30 June 1998Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
hey one question, when you say stamp included... this is to get married and the form with requirements says that the birth certificate has to be stamped by the haya.. in the us there is no haya that i know of but i called the embassy and they said it had to be stamped by the secretary of state of nj or something like that which i must admit i didn't really understand :lo: and i was thinking about calling back, but i imagine that you are doing the same thing so i will ask you, jer.
when you say stamp included do you mean that stamp that is needed and it can be a regular notarized copy of your birth certificate from the us (with the raised seal)?????
and while we're on the subject, to prove that you are single what are you doing? they told me i could go the embassy and swear with an affidavit that i am single.. is that what you're doing? i'm just scared that one person is telling me something but then it's something else and i don't want to make this process take any longer than it already is taking!!
thanks in advance!! i hate paperwork and beauracracy but hey, it's a part of life and the end is worth it i think!!!!!!!! :ks: !!!!!!!!!


live, love, laugh and be happy!
 
Posts: 30 | Location: cherry hill, nj usa | Registered: 22 September 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
What you need for your birth certificate is called an "apostille". Sometimes it is also called an "authenticated" birth certificate.

Basically the thing is that any state documents must be authenticated to be considered valid by another country.

Make sure you tell them what country you are having it authenticated for, because different countries have different requirements. There are sites out there that specialize in obtaining authenticated documents and will take care of the whole process (and speed it up)--of course for a price. Otherwise, you'll have to contact the NJ office that takes care of this and find out what you need to do...

In our case, we had to have a new birth certificate issued--because Virginia wouldn't authenticate any document older than one year old--and then we had the birth certificate office send it to another office to have it authenticated and then they sent it to us from Virginia.

We also had to have our police clearances for our visas "authenticated" in DC. Ah, those were fun times...
 
Posts: 1081 | Location: Madrid | Registered: 10 December 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
jer
"the man!"
Picture of jer
Posted Hide Post
Julie, the "stamp" i was referring to in my post was the "traductor jurado" stamp (sworn translator's stamp), not the hague seal/stamp.

i am marrying ena as a brit, not as an american (though i could have gone that route too) so my stamps and seals will differ a bit from yours but here goes...

you need to get the certificate stamped first with the apostille that mariposita mentioned, then translated by a sworn translator and stamped with their seal that says they are a sworn translator. i sent my birth cert. to london to have it stamped and it took about 10 days to come back.

my translation advice took for granted that one already has the birth certificate stamped as "legit" by the corresponding country beaurocrats.

as for the "certificado de solter�a" (proof that one is single). i got that here in madrid at the british consulate and all i had to do was sign a statement saying i was not married in uk nor anywhere else and pay them 32 euros for the stinkin piece of paper Mad

if you go to the "registro civil" they can tell you exactly what you need to marry a spaniard here. i went but can't recall where it is, will ask ena and post it. i'm sure it's online too but am too tired right now to look.

so, i...

1) got both my and ena's "certificado de empadronamiento" at the town hall here (the one that corresponds to our address in the plaza mayor).
2) got my certificate of not-married.
3) sent my birth cert. to uk for hague apostille (stamped by the "foreign and commonwealth office" in london).
4) got the hague apostille and birth cert translated to spanish and stamped by sworn translator. yours will have to be done by the u.s. official that is responsable for that as mariposita said above.

now when ena gets her birth cert., we can go back to the registro civil and get a marriage date.

by the way, this beurocratic crap is ONLY necessary when one is having a civil wedding, if you do it the churhc way you do not have to go through hell and high water, you just have to pay (bribe Red Face Roll Eyes ) the church a ton-o-cash.
hope this all helps.

saludos,
jer...


- madrid nut, webweaver of www.multimadrid.com and keeper of the plazaCam.
- worlds biggest outdoor internet cafe --> www.plazawifi.info - GET CONNECTED!!!
--------------------
- rent or buy a cell phone from me for your stay in spain, more info at Onspanishtime.com.
- already have a cell phone, get a spanish SIM card for it at spainSIM.com.
 
Posts: 12254 | Location: ny, u.s.a. --> madrid, spain --> the plaza mayor ! | Registered: 30 June 1998Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Heavens. As an American married a year to a Brit in the USA, God only knows what Spain will put us through when we get there...
Scary.
Reb.
 
Posts: 385 | Location: a pueblo in Palencia, via Pittsburgh USA | Registered: 15 February 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
jer
"the man!"
Picture of jer
Posted Hide Post
hey Reb, the crap we are going through is TO GET MARRIED.

you are already married so you will have different crap to deal with Mad Wink

your situation totally parallels that of Juleitte and Roland (both friends and board members) so if you have problems when you come over, post and they will be able to help you as they have gone through it all.

saludos,
jer...


- madrid nut, webweaver of www.multimadrid.com and keeper of the plazaCam.
- worlds biggest outdoor internet cafe --> www.plazawifi.info - GET CONNECTED!!!
--------------------
- rent or buy a cell phone from me for your stay in spain, more info at Onspanishtime.com.
- already have a cell phone, get a spanish SIM card for it at spainSIM.com.
 
Posts: 12254 | Location: ny, u.s.a. --> madrid, spain --> the plaza mayor ! | Registered: 30 June 1998Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
thanks for the info!! luckiliy my mom is helping me out so i will have to give her this information.. i will let you all know how it works out, although i don't anticipate it being any time soon. she has the birth certificate, now we just need the apostille and then we can get it translated with yet another seal of approval!! this will be the specialist specialist certificate ever!!!!!!!!! anyway, thanks again and i will report future developments! besos


live, love, laugh and be happy!
 
Posts: 30 | Location: cherry hill, nj usa | Registered: 22 September 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Hey, we love paperwork!!

I'm from the UK, my wife's Australian, we got married in Finland and our baby, Alicia, was born in Madrid! Everything we do, from trying to get a health card for Alicia, to throwing out the trash, seems to require reams of paperwork from various places worldwide, that need officially translating into differing languages and then taken to multiple government offices which are spread, inconveniently, over the whole of Madrid! Roll Eyes Big Grin
 
Posts: 551 | Location: Madrid | Registered: 20 July 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Hey, many thanks to all for the recommendation of Blanca Calvo (91 445 7640).

She did a great job translating my college transcript (which was ridiculously complicated). Sworn translation isn't cheap (around 8 cents per word, I think), but it was great to just be able to hand it off to her and not worry. She got it back to me--perfectly translated--two days later.

It cost 100 Euros for 1300 words--I believe it costs a certain percentage more if you have her bill you later--so it's better to pay in cash when you pick up the documents.
 
Posts: 1081 | Location: Madrid | Registered: 10 December 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Hi all--
I was wondering if anyone knows anyone else--other than the aforementioned Blanca Calvo--who does traduccion jurada. Blanca seems to have gone MIA (totally normal, given that it's August).

I need to get something translated in early September, so I think I'll need to use someone else, since I don't know when she'll come back and I don't have her "movil" number.

Any ideas? It has to be totally official with all of the stamps and squigglies. And it's going to (unfortunately) be a pretty big job.

Thanks!
 
Posts: 1081 | Location: Madrid | Registered: 10 December 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 

multimadrid home    the multimadrid spain community    spain forums  Hop To Forum Categories  spanish language help forums  Hop To Forums  general language stuff    i need a sworn translation please!!!

 

 

the best of spain in English - check out THE monthly Spain magazine
rent a cell phone for your stay in spain. Academia =elemadrid= Proudly Sponsors multimadrid.com, Please Visit Them.
sponsor multimadrid, click here to send me an e-mail