go to...
post new...
search/find
notification...
help...
reply to this topic
  
  login/join up 
Posted
So---I have a friend who wanted me to make up a name for a "nice guys" latino motorcycle gang(he's a screenwriter, so far has not quite reached the movies, but is getting close) I just pulled "Mejoreros" out of my head, then thought, "What if it should be "Mejoradores"? Oh wise Jeremy, is there a distinction? I know that "toreador" refers to some really ugly pants of the fifties and "torero" is more correct---but then, there IS "matador". Is is based on whether the root is a noun or a verb?? Zapato, shoe, zapatero, shoemaker. It can't be the idea of "maker", because "toreros" more or less "unmake" bulls. The -ador suffix looks like it goes with verbs(matar, to kill; matador, one who kills, and on the opposite end of that spectrum, salvar, to save(rescue)and salvador, one who saves)

Hollywood awaits your definitive answer!!


Pack light, sleep cheap, eat well.
 
Posts: 479 | Location: ROCKFORD,MI, USA | Registered: 23 May 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
jer
"the man!"
Picture of jer
Posted Hide Post
Hey Sue, hmmmmmm.... making me think huh Eeker

Well, according to wise Jeremy and the RAE ("Real Academia Espa�ola", de la lengua), neither the word "Mejorero" nor "Mejorador" exist in the Spoanish language, sorry Frowner

Just go to http://buscon.rae.es/drae/drae.htm
to do the search for yourself if you like.

I loved that comment about "Matadores" undoing bulls Big Grin Jejejeje.

Normally we add the "ador" or "ero" in the masculine at least to the verb and/ or noun to describe someone who carries out that verb or a place where it is done.

There do not seem to be any rhyme or reason nor rule of thumb to this and it works with either one ending or both, depending on the word used:

* "matar" = "to kill"
hence...
"matador" = "killer"
"matadero" = slaughter house" Eeker

* "cazar" = "to hunt"
hence...
"cazador" = "hunter"
"cazadero" = "hunting grounds"

* "comer" = "to eat"
hence...
"comedor" = "dining room" or "someone who eats a lot"
"comedero" = "someone who eats a lot". (also means "trough", oink oink!).

You also have some "frases" made from some of these words such as "limpiarle a algui�n el comedero" which means to fire or take soemones job away (basically leaving him or her without the measn to earn money and hence eat).

* "bot�n" = "button" (any kind)
hence...
" botonero(/a)" = "button maker" or "seller or buttons"
but the word "botonador" on the other hand does not exist in Spanish.

* "lata" = "tin"
hence...
"latonero(/a)" = "tin worker" or "tine salesman"
but the word "latonador" on the other hand does not exist either.

***Jer's Useless Historical Note of the Day for those who Care: many of the streets that surround the Plaza Mayor of Madrid are named after those professions, for example the "calle de latoneros", "calle de botoneros" or "calle de bordadores" ("bordar" is a verb which means to "embroider" hence "bordador" = "embroiderer") Smiler

Anyway Sue, just the fact that you have been asked to help name a motorcycle gang scares the he&% out of me Eeker

It may be basic but how about "los majos"? kind of like it myself.

Saludos,
jer...

p.d. and no, don't even try "los majaderos" for it means "amateurs" and "stubborn" or "hard headed" (figuratively).


- madrid nut, webweaver of www.multimadrid.com and keeper of the plazaCam.
- worlds biggest outdoor internet cafe --> www.plazawifi.info - GET CONNECTED!!!
--------------------
- rent or buy a cell phone from me for your stay in spain, more info at Onspanishtime.com.
- already have a cell phone, get a spanish SIM card for it at spainSIM.com.
 
Posts: 12254 | Location: ny, u.s.a. --> madrid, spain --> the plaza mayor ! | Registered: 30 June 1998Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
C'mon, Jer, it's a FICTIONAL motorcycle gang, in a script called "Rich Urban Bikers"(that is the working title) And, working from English to Spanish in my trusty Vel�zquez, it does have "mejorador" and does not list it as an Americanism.

I like "los majos" but it doesn't have the altruistic slant the guy is looking for. My husband belonged(he claims)to a biker gang in parochial school called "The Iron Tulips"(TULIP is a mnemonic device for remembering some basic tenets of Calvinistic doctrine, and also alludes to Dutch descent---I won't elaborate on that unless begged)

Anyway, NOW you know why I for one would post to the "amor" message section if I were still eligible! I am married to a guy descended from two fairly lugubrious peoples: the dour Dutch on his mother's side and the somber Slovaks on his dad's. I had my chance at a Spaniard and I made the mistake of going home! Oh, well, I was only seventeen, for heaven's sake!!


Pack light, sleep cheap, eat well.
 
Posts: 479 | Location: ROCKFORD,MI, USA | Registered: 23 May 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Sue,
How about "Los Buenos" the good ones?



 
Posts: 697 | Location: Florida | Registered: 24 August 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Thanks, Booklady, I will pass that on, too.

Hey, the fake doggie doo must be for the "d�a de los inocentes" I'll bet, when the folks over there act as we do on April 1.


Pack light, sleep cheap, eat well.
 
Posts: 479 | Location: ROCKFORD,MI, USA | Registered: 23 May 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
jer
"the man!"
Picture of jer
Posted Hide Post
Sue, I would certainly hope that all those gag items (fak dog poo included) are for that holiday which falls on Dec. 28th according to my patented MADRID CALENDAR Big Grin

I would hete to see that stuff being sold just for the heck of it Eeker

By the way, they are opening the stands little by little this week Eeker Eeker

I will be putting photos of some of them and the "goods" they sell up on the thread on these stands at www.multimadrid.com/cgi-bin/jersbbucgi/ultimatebb.cgi?ubb=get_topic&f=1&t=000027

as per the request of "beadbird" (member #165)...

quote:
"Any chance of you please please please getting some pics of the stuff in the stalls when they go up?"


Think it is just a coincidence that she refers to the stands as "stalls" considering the "quality" of what they sell there? Now there is one to think about Big Grin

No one is safe, hahahahahaha!

Saludos,
jer...


- madrid nut, webweaver of www.multimadrid.com and keeper of the plazaCam.
- worlds biggest outdoor internet cafe --> www.plazawifi.info - GET CONNECTED!!!
--------------------
- rent or buy a cell phone from me for your stay in spain, more info at Onspanishtime.com.
- already have a cell phone, get a spanish SIM card for it at spainSIM.com.
 
Posts: 12254 | Location: ny, u.s.a. --> madrid, spain --> the plaza mayor ! | Registered: 30 June 1998Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 


 

 

the best of spain in English - check out THE monthly Spain magazine
rent a cell phone for your stay in spain. Academia =elemadrid= Proudly Sponsors multimadrid.com, Please Visit Them.
sponsor multimadrid, click here to send me an e-mail