go to...
post new...
search/find
notification...
help...
reply to this topic
  
  login/join up 
"Caminante, no hay camino, se hace camino al andar.
"
Posted
anyone wanna take a stab at translating this poem????
Y eres como un soplo de aire,
una burbuja que se llena de vaciedad ins'olita.
Una pompa de viento enormemente inchada de noche,
soplada y azhincada de noche,
deformada y agrandada de humo
hechida de vacio y de miedo.
Y escuchas que alguien cuenta letamente sus horas.

Y has de entregar all'i un corazon que amaba,
un ojo que miraba y un oido que oia,
la boca que reia y que gozaba
y has de entregar el valle con sus nieblas, el aire con sus brisas
el rio, el odio, el llanto.

thanks for your help!!!
 
Posts: 1001 | Location: MADRID! | Registered: 09 November 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
I, apparently, have WAY too much free time! For some reason I thought I would try this-pretty literal though-I'm not a poet! big grin


And you are like a breath of air
A bubble that fills with rare foolishness.
A bubble of wind enormously swollen with night, blown up and (azhincada#) of the night,
Disfigured and grown large with smoke,
Full of* emptiness and fear.
And you listen as someone slowly recounts their hours.

And there you must surrender the heart that loved,
An eye that watched and an ear that heard,
The mouth that laughed and was glad
And you must surrender the valley with its clouds, the air with its breezes,
The river, the hatred, the tears.

#I think maybe this is written wrong-I can’t find it
*I think this is the word you mean-see Angel's post below


azucar!
 
Posts: 321 | Location: NYC to Paris to Madrid!!!!! | Registered: 21 August 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Hey poets!

I think hechida is a mistake on writing, must be "henchida".
Henchida is "llena", full of.

Salu2.
big grin
 
Posts: 70 | Location: Madrid Spain | Registered: 24 June 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
jer
"the man!"
Picture of jer
Posted Hide Post
and the "inchada" should be written "hinchada" roll eyes

i know the "h" is silent but one still needs to write it (even in poetry).

saludos,
jer...


- madrid nut, webweaver of www.multimadrid.com and keeper of the plazaCam.
- worlds biggest outdoor internet cafe --> www.plazawifi.info - GET CONNECTED!!!
--------------------
- rent or buy a cell phone from me for your stay in spain, more info at Onspanishtime.com.
- already have a cell phone, get a spanish SIM card for it at spainSIM.com.
 
Posts: 12232 | Location: ny, u.s.a. --> madrid, spain --> the plaza mayor ! | Registered: 30 June 1998Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 


 

 

the best of spain in English - check out THE monthly Spain magazine
rent a cell phone for your stay in spain. Academia =elemadrid= Proudly Sponsors multimadrid.com, Please Visit Them.
sponsor multimadrid, click here to send me an e-mail