hi flor, odd that nobody has come in to answer this but here is my take.
the adjective befor the noun in the phrase you heard is used to stress on what was being said, nothing more and nothing less.
both structures...
� gitana sucia
� sucia gitana
... are correct but the person speaking was most likely stressing that the gypsie was dirty (a dirty, nasty person).
"sucia gitana" can also mean that the gypsie is nasty and lives a dirty lifestyle in the eyes of the speaker but is not necessarily physically dirty.
often times the adjective placed before the noun makes changes the meaning of the sentence and does not simply stress it. for example, in the 2 variations of the following sentence...
� voy a comprar un coche nuevo.
� voy a comprar un nuevo coche.
"voy a comprar un coche nuevo" = the car is new (just out of the factory).
"voy a comprar un nuevo coche" = the car is new to the buyer but may not necessarily be a brand new car (may be used).
this is the way i learned things. hope it helps!!!
saludos,
jer...