Jejejeje, thought that "customer evaluation sheet" one was simply to let us know where the rest of the words were from...
Try "valoraci�n de servicios" or "encuesta de servicios" and more specifically for the restaurant biz...
� "valoraci�n de servicios hosteleros"
� "encuesta de servicios hosteleros"
I am not very sure of this nor is ena so you may want to get a second, third, fourth... opinion.
Saludos,
jer...
p.d. Ok, why is it that I am the only one who ever answers these "translate this" questions

when we have soooo many bilingual members on the board???