go to...
post new...
search/find
notification...
help...
reply to this topic
  
  login/join up 
Posted
�Hola!

He estudiado espa�ol durante dos meses pero todavia hay muchas palabras las que no conozco. Y esta palabra no puedo encontrar en ningun diccionario, tampoco por internet. �Entonces, que significa "un besazo"? Divino que es un typo de beso pero no lo s�.

�Muchos gracias!
Melissa


2 meses de estudios en sevilla, Dec 2003 - Feb 2004
 
Posts: 2 | Location: Austin, TX | Registered: 15 April 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Adivinas bien, besazo es un beso muy grande

:ks:
 
Posts: 190 | Location: Madrid | Registered: 29 November 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Besazo = Big or even Huge Kiss (Note...It's derived from Beso or Kiss.)

The -azo suffix is common as a sort of superlative for nouns in Spanish to mark something with extra special importance. Common for example in football. A good goal would be called a 'gol' wheras a great, spectacular goal could be referred to as a golazo. Another good -azo could be: A GREAT topic/subject could be called a Temazo.

There are lots of others. That will give you an idea or two though...


poseso.... Tony
---
English Unlimited... Un ambiente para aprender ingl�s... (An English Learning Environment)
 
Posts: 656 | Location: Madrid (Kansas City, USA) | Registered: 06 November 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Gracias! No habia oido de la terminacion -azo antes.


2 meses de estudios en sevilla, Dec 2003 - Feb 2004
 
Posts: 2 | Location: Austin, TX | Registered: 15 April 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
Buenas.
La terminaci�n "azo" se utiliza para dar m�s �nfasis (emphasis)a ciertas palabras, como por ejemplo: coche-cochazo
Hope it helps


Lola
 
Posts: 25 | Location: Madrid, Spain | Registered: 23 September 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
O, como vio mi cu�ado en un articulo de un caso de malos tratos, un sartenazo!!

Eeker

harmless


"when you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned"<br />L. Cohen
 
Posts: 57 | Location: dublin, ireland | Registered: 07 August 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
well

evryone summed it up un besazo= un beso grandisima!!!!!!!!!


Andra


Dios es mi salvador y todo lo que hay dentro de mi smiler
 
Posts: 118 | Location: EEUU y Madrid | Registered: 03 April 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
RC
Posted Hide Post
Cuidado Harmless!!! En muchos casos, como en el de sartenazo, la terminaci�n -azo no significa tama�o, sino "golpe dado con...".


My name is Lucca, I live on the second floor...
 
Posts: 51 | Location: Madrid | Registered: 31 August 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
rc,

entonces he dicho lo malo de la terminacion azo?


Andra


Dios es mi salvador y todo lo que hay dentro de mi smiler
 
Posts: 118 | Location: EEUU y Madrid | Registered: 03 April 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
RC
Posted Hide Post
No Andra, lo que dices es correcto. -azo es un sufijo utilizado como aumentativo:

besazo: beso muy grande,
perrazo: perro de gran tama�o,
golazo: gol espectacular...

etc.

Lo que pasa es que hay otro caso en el que se utiliza la terminaci�n -azo, y es cuando se nombra a un golpe dado con algo:

sartenazo: golpe dado con una sart�n,
hachazo: golpe de hacha,
estacazo: golpe con una estaca,
espadazo: con una espada...

etc.

Hope this helps!!

RC


My name is Lucca, I live on the second floor...
 
Posts: 51 | Location: Madrid | Registered: 31 August 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
RC,

Gracias por decirme y ensenarme pero tengo unas preguntas.
Que significa las primeras tres palabras en tu mensaje? jeje es que nunca las he oido en espana :jeje: ademas que significa a divino que? yo se cuando usar ese frase pero no se que significa en inglse

gracias
Andra


Dios es mi salvador y todo lo que hay dentro de mi smiler
 
Posts: 118 | Location: EEUU y Madrid | Registered: 03 April 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
RC
Posted Hide Post
�Las tres primeras palabras de mi mensaje? Me encantar�a ayudarte, pero no s� a qu� tres palabras te refieres... :b:

Y lo de "a divino", supongo que quieres decir "adivino..." (I guess...), pero aqu� no se dice as�. Normalmente decimos "Supongo que..." (I guess that...)


My name is Lucca, I live on the second floor...
 
Posts: 51 | Location: Madrid | Registered: 31 August 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Posted Hide Post
RC,


si estoy hablando de los tres primeras palabras de tu mensaje. gracias por decirme que significa adivino. ya lo se que es supongo que. es que estoy hablando congente de sud america y hablan un mazo de diferente que la gente de espana. es decir a mi me gusta mas el castellnao. Smiler

gracias por tu ayuda

Andra


Dios es mi salvador y todo lo que hay dentro de mi smiler
 
Posts: 118 | Location: EEUU y Madrid | Registered: 03 April 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 


 

 

the best of spain in English - check out THE monthly Spain magazine
rent a cell phone for your stay in spain. Academia =elemadrid= Proudly Sponsors multimadrid.com, Please Visit Them.
sponsor multimadrid, click here to send me an e-mail