The web continues to amaze me. I just found this site, which will conjugate any verb, anywhere, anyhow. Check it out at http://www.verbix.com/languages/spanish.shtml for the Spanish section. How cool is that?
I am thankful for laughter, except when milk comes out of my nose. Woody Allen
Posts: 194 | Location: No fixed adobe | Registered: 23 December 2001
it didnt work for me. I got to the page then typed in a verb and got nada. I thought at first that my choice verb "follar" was too graphic, then I changed to "tener" and it still didnt work. Any one having problems?
Posts: 331 | Location: San Diego | Registered: 14 December 2002
:jeje: :jeje: Grac�as, por la risa! Adrian has given new meaning to conjugations! I can see getting the student's attention.
BTW, just a small pedagogical sideline, but in order to get my Composition One students to look at special dictionaries, and how useful they can be to a researcher, I have an assignment that refers them to Patridges Dictionary of Unconventional English and I ask them to give me their top ten "unconventional" words, like the "f" word and its meaning, derivation, etc. It's the most popular assignment! :cheers:
Posts: 697 | Location: Florida | Registered: 24 August 2001
Good Lord! You step outa mm for three days and the place goes to the dogs!! Can't leave you guys alone for a minute!! The Madrid heat is definitely getting to you darlings. Pim, actually I think that "fuello" bit might be correct if it's talking about the act of moving a "fuelle", not about the nasty, the problem is your mind is just too filthy to even think about any other possibility. Just to be sure, we can let the web master look it up and see if I am right or just trying to appear sanctimonious and holy. Adrian, some homework for you: look up all the synonyms for "follar". I want them differentiated by country and/or region and also a study on the various connotations and correct usage of each word. This is all in the strict interest of improving your Spanish, of course.
Just stopped busting a gut after reading all this :jeje: and finally got a chance to post again.
pim & sedusa wrote...
quote:
Hey Adrian, check out your 'presente' (you cannot say 'yo ...uello, tu ...uellas, etc...., where did you hear that?)
quote:
PIM, thanks, I was confused about the presente form too.
Well ladies, jer to the rescue. Since I am a pro at the subject matter in question , in order to understand why Adrian posted those OTHER forms...
quote:
yo fuello t� fuellas �l fuella ------ ------ ellos fuellan etc...
... amongst the rest of the "conjugal conjugations" :jeje: :jeje: :jeje: , one needs to actually see the page that conjugates the verb at that website ---> CLICK HERE FOR THE ****ING PAGE ALREADY
You will see that the "odd" (aka irregular forms) of the conjugated verb are in red text. The site does this to show that these are irregular conjugations of the verb (in this case, as lena said, the verb having a second meaning and alternative conjugation).
They simply give you both possibilities, the different forms in red. One takes the normal conjugation and the other the "o --> ue" irregular verb conjugation.
� follar1. (Der. del lat. follis, fuelle). 1. tr. p. us. Soplar con el fuelle. 2. prnl. Soltar una ventosidad sin ruido. MORF. conjug. c. contar.
� follar2. (Der. del lat. folĭum, hoja). 1. tr. Formar o componer en hojas algo.
� follar3.
1. tr. ant. hollar. 2. tr. ant. Talar o destruir.
� follar4. (Quiz� der. del lat. follis, fuelle). 1. tr. vulg. Practicar el coito. U. t. c. intr. 2. tr. vulg. Fastidiar, molestar.
Bet you had NO idea it could meam sooooo many things.
In the same light, the verb "apostar", which has a few diff. meanings...
quote:
� apostar1. (Del lat. apposĭtum, de apponĕre, colocar). 1. tr. Pactar entre s� quienes disputan que aquel que se equivoque o no tenga raz�n, perder� la cantidad de dinero que se determine o cualquier otra cosa. U. t. c. prnl. 2. tr. Arriesgar cierta cantidad de dinero en la creencia de que algo, como un juego, una contienda deportiva, etc., tendr� tal o cual resultado; cantidad que en caso de acierto se recupera aumentada a expensas de las que han perdido quienes no acertaron. U. t. c. prnl. 3. tr. ant. Adornar, componer, ataviar. 4. intr. Competir, rivalizar. U. menos c. prnl. 5. intr. Dicho de una persona: Depositar su confianza o su elecci�n en otra persona o en una idea o iniciativa que entra�a cierto riesgo. MORF. conjug. actual c. contar. ~las, o apost�rselas, a alguien, o con alguien. 1. frs. coloqs. Declararse su competidor. 2. frs. coloqs. Amenazarle.
� apostar2. (De postar). 1. tr. Poner una o m�s personas o caballer�as en determinado puesto o paraje para alg�n fin. U. t. c. prnl.
... and 2 different possible conjugations (normal and irregular), is shown the same way at that verbix site, with the different possibilities in red text, CLICK HERE
Also, the more basic explanation is that all irregular verb forms are in the red text.
�No, no y no!, I�ll admit fuellar was probably a/the way to use the f verb �anta�o�, and maybe it even exists nowadays in some �bable� �fabla� or whatever dialect....but really,....I swear, if any SPANISH* guy ever comes up to me and asks fuellas? I�ll say yes (just cauze it�s not gonna happen!)
*This is a key factor, considering some �guiris� can pronounce f----r pretty badly!
Posts: 627 | Location: Brussels | Registered: 16 December 2001
pim, not sure what you are refusing to believe with your "�No, no y no!" but those irregular forms of "follar" are indeed referring to the OTHER meaning of the word.
Just look at the web page I linked to in my last post, it is OBVIOUS